Поиск:

Uznaem-kak.ru » Статьи » Articles » Особенности изучения польского языка

Особенности изучения польского языка

by: Ramon
Просмотров: 476
Кол-во слов: 1730
Дата: 30.08.16 Time: 09:56.

Польский язык - довольно простой для изучения, особенно, для тех людей, кто в повседневной жизни привык пользоваться украинским и белорусским языком (все три очень схожи, прежде всего, лексически). А вот русскоговорящим украинцам, будет несколько сложнее. Поэтому, прежде чем приступить к изучению, стоит рассмотреть некоторые наиболее важные особенности польского языка.

 

Наиболее важные моменты, которые следует учитывать при изучении польского:

  1. Есть несколько буквенных сочетаний, которые, по сути, являются одной буквой (читаются, именно, как одна буква - так будет точнее). Например, это сочетания sz и ch. SZ чаще всего читается просто как русское ""ж", а ch - как мягкое "ч" ("чь"). В этом и заключается главная сложность изучения: русскоговорящим людям очень сложно читать слова, где визуально гласных букв гораздо больше, нежели согласных. Однако, стоит повториться, все эти буквенные сочетания читаются, именно, как одна буква, а не как несколько отдельных. Кстати, сегодня в Украине можно найти самые разнообразные курсы польского языка, начиная от курсов для начинающих, заканчивая узкопрофессиональными (многие украинцы сегодня едут работать в Польшу стоматологами, учителями и даже юристами, поэтому им профессиональные курсы точно пригодятся);
  2. Что же касается структуры языков, то и русский, и польский практически идентичны в этом плане. На письме используются те же окончания, что и в русском. Однако, есть один важный момент: в польском языке развита давно отмершая форма обращение к кому-либо, используя третье лицо. Например, в русском языке устаревшая форма обращения будет выглядеть так: "Может, барыня изволит попить чайку с плюшками?". В польском эта фраза не будет звучать, как что-то устаревшее: "Pani raczy pić herbatę z bułeczki?". Ещё одна особенность - это то, что в польском личные местоимения практически не используются. Если русский скажет "Я люблю читать", то поляк никакого "я" произносить не будет, он просто скажет "Lubię czytać" - и всё.

В целом же польский язык русскоговорящему человеку выучить гораздо легче. Всё-таки в языках довольно обширная общая славянская база. Успехов!

 

Об авторе:

Romon


Рейтинг: Еще нет оценки